为您找到与See the world as it is and love it相关的共200个结果:
A police officer sees a man driving around with a pickup truck full of penguins. He pulls the guy over and says: "You can't drive around with penguins in this town! Take them to the zoo immediately."
The guy says OK, and drives away.
The next day, the officer sees the guy still driving around with the truck full of penguins, and they're all wearing sun glasses. He pulls the guy over and demands: "I thought I told you to take these penguins to the zoo yesterday?"
The guy replies: "I did . . . today I'm taking them to the beach!"
浏览量:2
下载量:0
时间:
我们这些总有一死的人的命运是多么奇特呀!我们每个人在这个世界上都只作一个短暂的逗留;目的何在,却无所知,尽管有时自以为对此若有所感。但是,不必深思,只要从日常生活就可以明白:人是为别人而生存的—首先是为那样一些人,他们的喜悦和健康关系着我们自己的全部幸福;然后是为许多我们所不认识的人,他们的命运通过同情的纽带同我们密切结合在一起。我每天上百次地提醒自己:我的精神生活和物质生活都依靠别人(包括活着的人和死去的人)的劳动,我必须尽力以同样的分量来报偿我所领受了的和至今还在领受的东西。我强烈地向往着简朴的生活,我认为阶级的区分是不合理的,它最后所凭借的是以暴力为根据。我也相信,简单淳朴的生活,无论在身体上还是在精神上,对每个人都是有益的。
How strange is the lot of us mortals! Each of us is here for a brief sojourn; for what purpose he knows not, though he sometimes thinks he senses it. But without deeper reflection one knows from daily life that one exists for other people -- first of all for those upon whose smiles and well-being our own happiness is wholly dependent, and then for the many, unknown to us, to whose destinies we are bound by the ties of sympathy. A hundred times every day I remind myself that my inner and outer life are based on the labors of other men, living and dead, and that I must exert myself in order to give in the same measure as I have received and am still receiving...
"I have never looked upon ease and happiness as ends in themselves -- this critical basis I call the ideal of a pigsty. The ideals that have lighted my way, and time after time have given me new courage to face life cheerfully, have been Kindness, Beauty, and Truth. Without the sense of kinship with men of like mind, without the occupation with the objective world, the eternally unattainable in the field of art and scientific endeavors, life would have seemed empty to me. The trite objects of human efforts -- possessions, outward success, luxury -- have always seemed to me contemptible.
"My passionate sense of social justice and social responsibility has always contrasted oddly with my pronounced lack of need for direct contact with other human beings and human communities. I am truly a 'lone traveler' and have never belonged to my country, my home, my friends, or even my immediate family, with my whole heart; in the face of all these ties, I have never lost a sense of distance and a need for solitude..."
"My political ideal is democracy. Let every man be respected as an individual and no man idolized. It is an irony of fate that I myself have been the recipient of excessive admiration and reverence from my fellow-beings, through no fault, and no merit, of my own. The cause of this may well be the desire, unattainable for many, to understand the few ideas to which I have with my feeble powers attained through ceaseless struggle. I am quite aware that for any organization to reach its goals, one man must do the thinking and directing and generally bear the responsibility. But the led must not be coerced, they must be able to choose their leader. In my opinion, an autocratic system of coercion soon degenerates; force attracts men of low morality... The really valuable thing in the pageant of human life seems to me not the political state, but the creative, sentient individual, the personality; it alone creates the noble and the sublime, while the herd as such remains dull in thought and dull in feeling.
"This topic brings me to that worst outcrop of herd life, the military system, which I abhor... This plague-spot of civilization ought to be abolished with all possible speed. Heroism on command, senseless violence, and all the loathsome nonsense that goes by the name of patriotism -- how passionately I hate them!
"The most beautiful experience we can have is the mysterious. It is the fundamental emotion that stands at the cradle of true art and true science. Whoever does not know it and can no longer wonder, no longer marvel, is as good as dead, and his eyes are dimmed. It was the experience of mystery -- even if mixed with fear -- that engendered religion. A knowledge of the existence of something we cannot penetrate, our perceptions of the profoundest reason and the most radiant beauty, which only in their most primitive forms are accessible to our minds: it is this knowledge and this emotion that constitute true religiosity. In this sense, and only this sense, I am a deeply religious man... I am satisfied with the mystery of life's eternity and with a knowledge, a sense, of the marvelous structure of existence -- as well as the humble attempt to understand even a tiny portion of the Reason that manifests itself in nature."
浏览量:2
下载量:0
时间:
A reader in Florida, apparently bruised by some personal experience, writes in to complain, “If I steal a nickel’s worth of merchandise, I am a thief and punished; but if I steal the love of another’s wife, I am free.”
This is a prevalent misconception in many people’s minds—that love, like merchandise, can be “stolen”. Numerous states, in fact, have enacted laws allowing damages for “alienation of affections”.
But love is not a commodity; the real thing cannot be bought, sold, traded or stolen. It is an act of the will, a turning of the emotions, a change in the climate of the personality.
When a husband or wife is “stolen” by another person, that husband or wife was already ripe for the stealing, was already predisposed toward a new partner. The “love bandit” was only taking what was waiting to be taken, what wanted to be taken.
We tend to treat persons like goods. We even speak of the children “belonging” to their parents. But nobody “belongs” to anyone else. Each person belongs to himself, and to God. Children are entrusted to their parents, and if their parents do not treat them properly, the state has a right to remove them from their parents’ trusteeship.
Most of us, when young, had the experience of a sweetheart being taken from us by somebody more attractive and more appealing. At the time, we may have resented this intruder—but as we grew older, we recognized that the sweetheart had never been ours to begin with. It was not the intruder that “caused” the break, but the lack of a real relationship.
On the surface, many marriages seem to break up because of a “third party”. This is, however, a psychological illusion. The other woman or the other man merely serves as a pretext for dissolving a marriage that had already lost its essential integrity.
Nothing is more futile and more self-defeating than the bitterness of spurned love, the vengeful feeling that someone else has “come between” oneself and a beloved. This is always a distortion of reality, for people are not the captives or victims of others—they are free agents, working out their own destinies for good or for ill.
But the rejected lover or mate cannot afford to believe that his beloved has freely turned away from him— and so he ascribes sinister or magical properties to the interloper. He calls him a hypnotist or a thief or a home-breaker. In the vast majority of cases, however, when a home is broken, the breaking has begun long before any “third party” has appeared on the scene.
佛罗里达州的一位读者显然是在个人经历上受过创伤, 他写信来抱怨道: “如果我偷走了五分钱的商品, 我就是个贼, 要受到惩罚, 但是如果我偷走了他人妻子的爱情, 我没事儿。”
这是许多人心目中普遍存在的一种错误观念——爱情, 像商品一样, 可以 “偷走”。实际上,许多州都颁布法令,允许索取“情感转让”赔偿金。
但是爱情并不是商品;真情实意不可能买到,卖掉,交换,或者偷走。爱情是志愿的行动,是感情的转向,是个性发挥上的变化。
当丈夫或妻子被另一个人“偷走”时,那个丈夫或妻子就已经具备了被偷走的条件,事先已经准备接受新的伴侣了。这位“爱匪”不过是取走等人取走、盼人取走的东西。
我们往往待人如物。我们甚至说孩子“属于”父母。但是谁也不“属于”谁。人都属于自己和上帝。孩子是托付给父母的,如果父母不善待他们,州政府就有权取消父母对他们的托管身份。
我们多数人年轻时都有过恋人被某个更有诱惑力、更有吸引力的人夺去的经历。在当时,我们兴许怨恨这位不速之客—但是后来长大了,也就认识到了心上人本来就不属于我们。并不是不速之客“导致了”决裂,而是缺乏真实的关系。
从表面上看,许多婚姻似乎是因为有了“第三者”才破裂的。然而这是一种心理上的幻觉。另外那个女人,或者另外那个男人,无非是作为借口,用来解除早就不是完好无损的婚姻罢了。
因失恋而痛苦,因别人“插足”于自己与心上人之间而图报复,是最没有出息、最自作自受的乐。这种事总是歪曲了事实真相,因为谁都不是给别人当俘虏或牺牲品——人都是自由行事的,不论命运是好是坏,都由自己来作主。
但是,遭离弃的情人或配偶无法相信她的心上人是自由地背离他的——因而他归咎于插足者心术不正或迷人有招。他把他叫做催眠师、窃贼或破坏家庭的人。然而,从大多数事例看,一个家的破裂,是早在什么“第三者”出现之前就开始了的。
浏览量:2
下载量:0
时间:
The Hare was once boasting of his speed before other animals. "I have never been beaten," said he, "when I put forth my full speed. I challenge any one here to race with me."
从前有一只兔子,他在其它动物面前吹嘘自己跑得是如何如何的快。“当我全速奔跑的时候,我从来没有被打败过,”他说,“谁敢跟我比一比?”
The Tortoise said quietly, "I accept your challenge."
“我来跟你跑一场”,一只乌龟沉着地说。
"That is a good joke," said the Hare; "I could dance round you all the way."
“快笑死我了,” 兔子说,“我一边跑一边围着你跳舞都能赢你”。
"Keep your boasting till you've won," answered the Tortoise. "Shall we race?"
“你跑赢了再吹牛吧”,乌龟说,“我们可以开始比赛了吗?”
So a course was fixed and a start was made. The Hare darted almost out of sight at once, but soon stopped and, to show his contempt for the Tortoise, lay down to have a nap. The Tortoise plodded on and plodded on, and when the Hare awoke from his nap, he saw the Tortoise just near the winning-post and could not run up in time to save the race.
于是,他们确定了一条比赛路线和起点。比赛开始,兔子是嗖的一声就跑得没影了,但他很快就停了下来。为了让乌龟知道他并没把乌龟放在眼里,兔子决定睡上一觉再接着跑。这时,乌龟正一点一点艰难地向前爬着。当兔子一觉醒来,发现乌龟离终点已经很近了,要追已经赶不上了。
Then the Tortoise said: "Slow but steady progress wins the race."
这时,乌龟说:“踏踏实实、一步步前进,你就会赢得比赛”。
浏览量:3
下载量:0
时间:
The northwest wind was blowing violently. The little fox sat in the warm quilt at home,watching the snow outside. He thought of his good friends. He was afaid that they would catch cold, so he took a new quilt and went out. He walked in the snow and then he arrived at the frog's house.
"Little frog , it's cold. I've brought you a quilt." The frog heard him and said to him "Little fox, thank you. I live in a basement. It's warm in winter and cool in summer. You see the cold wind can't reach me. " The forg was relieved.
He carried the quilt and came beside the pool. "Little carp, it's frozen. I've brought you a quilt." "Little fox, thank you. The water is frozen, The sun can come throught it, but the wind can't reach. We're not cold at all."
Then the fox came to the wheat field. "Little wheat seeding,it's cold you sleep in the open air. I only have a small quilt, what can I do for you?" The seeding laughed, "Thank you ,little fox. The snow is like a large thick quilt for us. We aren't cold at all." Now the little fox felt relieved about the seeding.
He returned home with the quilt.
浏览量:2
下载量:0
时间:
The Last Time I Saw Paris
Her heart was warm and gay
I heard the laughter of her heart in every street cafe
The last time I saw Paris
Her trees were dressed for spring
And lovers walked beneath those trees
And birds had songs to sing
I dodged the same old taxicabs
最后一次我看见巴黎
她的内心温暖且欣喜
我在每一个街头咖啡馆都能听到她内心的笑声
我最后一次看见巴黎
她依然着春装
恋人从树下走过
小鸟唱着歌
我躲开了依然老旧的出租车
That I had dodged for years
The chorus of the squeaky horns
Was music to my ears
Oh the last time I saw Paris
Her heart was warm and gay
No matter how they changed her
I’ll remember her that way
I dodged the same old taxicabs
That I had dodged for years
The chorus of the squeaky horns
Was music to my ears
The last time I saw Paris
Her heart was warm and gay
No matter how they changed her
I’ll remember her that way
I’ll remember her that way
这些年来一直如此
吱吱作响的喇叭像是在合唱
音乐进入我耳中
哦,最后一次看见巴黎
她的内心温暖且欣喜
无论人们怎样改造她
我会记得她的样子
我躲开了依然老旧的出租车
这些年来一直如此
吱吱作响的喇叭像是在合唱
音乐进入我耳中
哦,最后一次看见巴黎
她的内心温暖且欣喜
无论人们怎样改造她
我会记得她的样子
我会记得她的样子
浏览量:2
下载量:0
时间:
I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree-tops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
"May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white"
I’m dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
我梦想着一个白色圣诞
就像我曾知道的那样
树梢闪闪发光,孩子们侧耳倾听
听到雪中的雪橇声
我梦想着一个白色圣诞
随着我写的每一个圣诞卡片
愿你的日子快乐明朗
并希望你的每一个圣诞节都是白色的
我梦想着一个白色圣诞
就像我曾知道的那样
Where the tree-tops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow
I’m dreaming of a white Christmas
With every Christmas card I write
"May your days be merry and bright
And may all your Christmases be white"
树梢闪闪发光,孩子们侧耳倾听
听到雪中的雪橇声
我梦想着一个白色圣诞
随着我写的每一个圣诞卡片
愿你的日子快乐明朗
并希望你的每一个圣诞节都是白色的
浏览量:3
下载量:0
时间:
Call Things As I See Them
有一说一
An umpire has to make instant decision. I've learned to call things as I see them. This helps me make a quick reply to such an important and personal question as my belief. My philosophy of life is simple, with a vital driving force.
I believe in my God, my family, my country, and baseball.
裁判员必须要迅速做出决定。我已经学会了有一说一。因此,我也能很快地回答有关我的信仰这样重大的问题。我的生活哲学十分简单,但却具有巨大的驱动力。
我信仰我的上帝,我的家庭,我的祖国以及棒球。
Including baseball may seem out of place in this statement, but I firmly believe that baseball, more than being just a national pastime, is beneficially bound up with American life - certainly with my own. It helped develop me physically as a boy. It taught me teamwork and ability to co-operate with others. Another thing, it taught me to try to play according to the rules of the games. This has helped me throughout life.
My parents came to this country from Italy as poor immigrants. I grew up at a time when even a high-school education was out of reach. My formal education never went beyond the elementary grades. But the lessons I learned at home, at church and on the playground have carried me through.
把棒球包括在内似乎不太妥当,但我坚信棒球并不只是一项全球性的娱乐活动,它和美国人的生活密切相关并有益于美国人的生活——当然对我的生活来说也是如此。在我还是个孩子的时候,它使我的身体茁壮成长,教我懂得团队精神,能够与他人合作。此外,它还教我懂得遵守比赛规则。这使我终生受益。
我的父母从意大利移民到美国时非常贫穷。在我成长时,他们甚至无力供我上学。我所接受的正规教育仅限于小学,但我在家里、在教堂里以及在运动场上所学到的知识使我能顺利地走到今天。
I believe firmly in higher education. My son was assigned to a baseball contract when he was still in high school but I insisted on a clause permitting him a full four-year college course before starting professional ball.
I believe that even more important than a college education, though, is the good solid practical and religious training in the home and at church. My mother taught me a proper scale of values and trained me to live up to them. I still remember the sand-lot game I had to leave before the final inning so I could get on my Sunday suit and be at church in time for Confirmation.
我坚信高等教育的重要性。当我的儿子还在读中学时,他就有和棒球队签约的机会,但我坚持要在合同上补充一个条款,保证让他先修完大学四年课程后才开始职业球员的生涯。
然而,我相信,还有比大学教育更为重要的事,那就是在家里和教堂里接受良好持续的宗教熏陶和务实的训练。我的母亲教我懂得正确的价值观,并训练我遵循它们而生活。我仍然还记得我在进行业余棒球比赛时不得不在最后一局之前离开,为了能穿上我最好的衣服,按时到教堂参加坚信礼仪式。
Experience has proved my belief in the importance of the family. This is where good, useful citizens come from. My wife and I have enjoyed the companionship of some thirty-five years of married life, and we have had the happiness of seeing our two sons grew into manhood and start their own families. We never had the pleasure of having a daughter, but now we happily share three granddaughters and five grandsons. Our happiness with them is a great consolation and comfort against the older years when many a couple grow lonely.
I have found strength and consolation in my church, and I have found peace and help in humble daily prayer when I praise God for His goodness and ask Him to "forgive me my trespasses as I forgive others," and beg His blessings for myself and my family and friends.
人生的经历证实了我的信仰,即家庭非常重要。家庭是培养善良有用公民的摇篮。我和我的妻子相依相伴,共同度过了大约三十五年的婚姻生活,幸福地看到我们的两个儿子长大成人并建立了他们自己的家庭。我们从未享受过有女儿的乐趣,但现在我们却有了三个孙女和五个孙子,感到非常幸福。在许多老年夫妇孤独地生活时,有儿女们相伴的幸福对我们的晚年生活无疑是一种莫大的慰藉。
我在教会里找到了力量和安慰,在每日恭敬的祈祷中我获得了心灵的平静和帮助。我赞美上帝的仁慈,请求他“因为我们饶恕人的过错,也饶恕我的过错”,祈求他赐福给我、我的家人和朋友。
So these are the things I believe in:
这些就是我所信仰的:
My God, who has given me a personal destiny and who deserves all praise and service;
上帝,他赐予我命运并值得我的一切赞美和服务;
My family, who have given me happiness and strength;
家庭,它给我幸福和力量;
My country, which has given me every opportunity to live my life according to my conscience;
祖国,它为我提供一切机会按照自己的良心生活;
And baseball, which has given me healthy recreation and solid training for life.
棒球,它是一种娱乐和训练,使我健康,使我懂得生活。
This is my theology and philosophy of life.
这就是我的宗教信仰和人生哲学。
浏览量:2
下载量:0
时间:
下面是小编整理的一些关于also, too, either 与 as well 的用法的总结, 希望能帮助大家更好地认识also, too, either 与 as well 这几个单词,提高英语水平。
He didn’t buy a computer, and she didn’t either. 他没买电脑,她也没买。
He bought a computer, but she didn’t too. 他买了台电脑,但她没有也买台电脑。
浏览量:4
下载量:0
时间:
Switchfoot 来自圣第亚哥的组合,中文名叫福音四人组,或浪行者。 一支讲求旋律和歌词含义的乐队,很棒的Christian Rock。
I’m trying to find where my place is
I’m looking for my own oasis
So close I can taste this
The fear that love alone erases
So I’m back to the basics
I figure it’s time I face this
Time to take my own advice
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
And I never thought it’d come to this
But it seems like I’m finally feeling numb to this
The funny thing about a name is
You forget what the reason you were playing the game is
And it’s all an illusion
A 21st century institution
So I’m headed down the open road unknown
And we find what we’re made of
Through the open door
Is it fear you’re afraid of?
What are you waiting for?
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
We’re only here for a season
I’m looking for the rhyme and reason
Why you’re born, why you’re leaving
What you fear and what you believe in
Why you’re living and breathing
Why you’re fighting it and getting it even
Let’s go headed down the open road unknown
And we find what we’re made of
Through the open door
Is it fear you’re afraid of?
What are you waiting for?
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
Yeah, yeah, yeah
Oh! Oh!
Here we are, here we go
Where the road is our own
Hear it calling you home
Here we are, here we go!
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
Love alone is worth the fight
浏览量:3
下载量:0
时间:
歌手介绍:passion pit乐队,由五个学究男误打误撞组成的一支乐队。Michael angelakos,Ian Hultquisy,Anad ladhamy,Jeff Apruzzese,Nate Donmoyer,从照片上就可以看出这五人不是靠姿色出来混的。身材有点走样,头发有点凌乱,镜片有点厚实,多亏了他们的音乐跟他们的笑容一样,“略带神经质的快乐至上”,成为一支乐观主义的“摇滚”乐队。
Passion Pit - Where The Sky Hangs Lyrics
It goes up, it goes down
It goes any way the wind would like to throw it around
I was lost, now I'm found
I put my hands in the air and my knees to the ground, yeah
The pieces of the all that I could only hold, yeah
I could never say what you want me to say
I've got somebody else just to keep me on my toes again
I can barely stand when you're coming too close
I get caught up in your heartstrings
Way up, where all of the sky hangs
I'll take all that I can get
Just don't make me go
Was it here? Was it there?
Was it swirling around us in the atmosphere?
Is it us? Is it them?
It's the ones plucking the petals 'til we're left with the stem
The people push it forward, my body can't afford it
I step up and take it, but I fall to the side
I've got somebody else just to keep me on my toes again
I can barely stand when you're coming too close
I get caught up in your heartstrings
Way up, where all of the sky hangs
I'll take all that I can get
Just don't make me go
I get caught up in your heartstrings
Way up, where all of the sky hangs
I'll take all that I can get
Just don't make me go
Don't make me go, go
Don't make me go, go
Don't make me go, go
Don't make me go, go
What's it cost? What's it cost?
What's it cost? It ain't that costly
And I got lost, yeah I got lost
So what's it costing me to get right back to you?
I get caught up in your heartstrings
Way up, where all of the sky hangs
I'll take all that I can get
Just don't make me go
I get caught up in your heartstrings
Way up, where all of the sky hangs
I'll take all that I can get
Just don't make me go
浏览量:2
下载量:0
时间:
以下是读文网小编整理的情感类英语美文欣赏:Love without measure , 希望对你有所启发。
Freda Bright says, "Only in opera do people die of love." It's true. You really can't lovesomebody to death.
佛里达·布莱特曾说:“人们只有在歌剧中才会为爱而死。”的确,你不会因为爱一个人而死。
I've known people to die from no love, but I've never known anyone to be loved to death.
我知道有人因为得不到爱而死,但从没听过谁因为被爱而死。
We just can't love one another enough.
我们怎么也爱不够。
Someone has said that the measure of love is when you love without measure.
有人说爱的限度就是无限度去爱。
What this man feels for his spouse is total acceptance and love, whether she succeeds orfails.
男人对他的妻子一定充满了包容和爱,不管她是成功还是失败。
His love celebrates her victories and soothes her wounds.
他的爱在庆祝她的成功,同时抚平她的伤痛。
He stands with her, no matter what life throws in their direction.
不管遇到什么,他们始终相守不弃。
Upon receiving the Nobel Peace Prize, Mother Teresa said:
得到诺贝尔和平奖的时候,特蕾莎修女说:
"What can you do to promote world peace?
“你能为这个世界的和平做些什么呢?
Go home and love your family."
回家爱你的家人吧!”
And love your friends. Love them without measure.
同时爱你的朋友,无限度地爱他们。
浏览量:2
下载量:0
时间:
visit有访问; 探望; 参观; 游览等意思,那么你知道visit的近义词有哪些吗?下面读文网小编为大家带来visit的近义词及辨析,希望对大家的学习有所帮助!
这些动词或词组均含有"拜访,访问"之意。
call on 社交上的正式用语,指无目的、礼节性的短暂拜访,访问者与被访问者之间一般只有社交或公务关系。
see 常用词,含义广泛,既可指接受他人来访,又可指去访问他人。
visit 正式用词,强调出于工作需要的访问,也指亲戚朋友间的看望。
drop in 多指在计划之外或事先未打招呼的偶然、顺便访问。也可指参观。
浏览量:3
下载量:0
时间: